すべてのカテゴリ » Sooda!について

質問

終了

I can not write any letters in Japanese in this space. How can I do ?

  • 質問者:Sooda! くん
  • 質問日時:2008-11-11 01:02:25
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

いろいろご回答ありがとうございました。日本のPCなのですが、ときどき日本語が書き込めなくなります。どうもPCそのもののトラブルのような気がしてきました(その割には、書き込めないのがこのSooda!の欄など2,3に限られるのですが)。
PCをチェックします。

一応参考サイト
http://okwave.jp/qa1668135.html
このほかにも、キーボードの型やパソコンのスペックによってはできなかったりするので、その辺も教えてくれると判断しやすいです。

  • 回答者:とくめい (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

NEVER MIND!!
IF YOU WANT TO HEAR ANY ANSWER,WRITE IN ENGLISH.

  • 回答者:respondent (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

Let's review the setting.

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

別ウインドウでヤフー翻訳を出しておくってのは、どうかな。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から21時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

http://www.excite.co.jp/world/english/

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から20時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

I think that it only has to write in English temporarily.

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

No worries. Just write in English. Then someone can help you.

  • 回答者:知識人 (質問から10時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

Don't worry.
You are permitted to write ENGLISH in this space.
Never mind^^

  • 回答者:It’s OK (質問から9時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

Yes。。。。。。Weicome!!!

  • 回答者:匿名希望 (質問から55分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

とりあえず日本語ができるのだったら
ローマ字(アルファベット)打ちのまま、新たに質問して解決策を見出すしかないと思います。

あるいは、他の方も書いているように 他の機能を使って一度打ったものをコピペすればいかが?

※もし海外にいるのでしたら、読みづらいけどとりあえず English かローマ字で投稿しましょう。

Toriaezu, nihongo (Japanese) ga dekiru no dattara
romaji ( alphabet) de toukou shimashou.

Like this way.

gl Sooda!くん

  • 回答者:gl (質問から50分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

I suggest that I write it in English plain as possible


To be frank, I cannot speak English, but please ask about the lot in what can understand you because I can translate your message because I translate it in a net now.

  • 回答者:お助けマン (質問から28分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

もしかして海外にいますか?

昔、海外のキーボードで日本語入力できませんでした・・・

  • 回答者:知識人 (質問から15分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

Don't worry. It's OK to write in English.

  • 回答者:Big in Japan (質問から14分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

妙な英語ですが。Why don't you write in English?とお答えしておきます。

  • 回答者:匿名希望 (質問から11分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

ブラウザのバグのように思えますが、ブラウザは何をお使いでしょうか?
IEをお使いならアップデートしてみるか、FireFoxに乗り換えるなどしてみるのはいかがでしょう。

  • 回答者:respondent (質問から7分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

ローマ字表記すれば?

  • 回答者:匿名希望 (質問から6分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

適当なテキストエディタ上で質問や回答を作成し、
それを投稿欄にコピーすればいいと思います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

It can do nothing but go to an English consultation site.

  • 回答者:~~; (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

You may not enjoy it very much in this site.

  • 回答者:respondent (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る