すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 政治・法律・行政

質問

終了

日本の警察の表示はおかしいんじゃねえか パトカーや防弾チョッキに”警察”よりも”POLICE”と大書きしやがって。
なかには警察と書いていないのもありやがる。
「欧米か!」って突っ込んでる場合じゃねえぞ。
パトカーに乗ってるのは英語もしゃべれねえこてこての日本人じゃねえか。そんなところでカッコつけてどうすんだい。
日本人の誇りを持て!ってんだい。
だいいち”POLICE”といっても日本の警察とは違うし”SHERIFF”との関係もややこしいし単純にドラマや映画でかっこいいから”POLICE”では、あほだぞ。

  • 質問者:両津
  • 質問日時:2011-09-13 09:22:31
  • 2

並び替え:

日本なんだから漢字で『警察』の方がいいよ。どうせ日本でしか働かないんだし。

何でも英語にしたらいいってもんじゃないんだぞ。日本の治安を守るんだったら警察じゃないとおかしだろ。

  • 回答者:匿名 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

不祥事続きの警察は第三機関に一度調査してもらった方がいいです。

  • 回答者:サイコフレーム (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

P☆O☆L☆I☆C☆E
浮かれてないで、仕事しろ!!!

  • 回答者:名無しさん (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

国民を守ってない。体制を守ってるのだぞ。

  • 回答者:匿名 (質問から16時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

確かに・・・漢字で書いた方が良いと思います。

  • 回答者:匿名 (質問から15時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

その意見に賛成!
絶対に日本語(漢字)にしてほしいです。

もっとも今の欧米人は、漢字の方が好きなので外人には「ウケる」かも・・・

  • 回答者:匿名希望 (質問から15時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

カタカナやローマ字の方が格好いいと思いこむ民族なんでしょうね。
コンプレックスのない民族はいないですが、何だかなぁって思います。
もっと日本語を大事にして頂きたいですね。

  • 回答者:匿名希望 (質問から12時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

同感です。
ここは日本ですから、「POLICE」ではなく「警察」と書いた方がいいと思います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から12時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

警察って書いていればいいですね。

  • 回答者:匿名 (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
やや参考になりました。回答ありがとうございました。

警察って書いていればいいですね。

  • 回答者:匿名 (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

警察って書いていればいいですね。

  • 回答者:匿名 (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

警察って書いていればいいですね。

  • 回答者:匿名 (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

警察って書いていればいいですね。

  • 回答者:匿名 (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

警察と表示すべきに思います。

  • 回答者:匿名 (質問から8時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

確かに、そうですね。
警察のほうがいいです。

  • 回答者:匿名希望 (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

同感です。 そう思います。 警察と書いていた方がいいです。

  • 回答者:匿名 (質問から6時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

たしかにそうですね。
警察って書いていればいいですよね。

  • 回答者:匿名希望 (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

日本人としての誇りが無いのでしょう。
アメリカ人にわかればいいと思っているのでは?
もはや、トップが、この国は日本国ではなく、アメリカの一部と思っているのかも。

  • 回答者:匿名 (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

そういえば、kobanと書いてあったりしますから、警察かkeisatuがいいと思います

  • 回答者:匿名 (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

そう思います。
そこかしこに日本人としてのプライドを打ち砕くものが存在しているのが残念です。

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

あなたの意見に賛成ですね。拍手!
日本ですから、policeよりも、
警察とすべきですね。
格好よりも、犯罪を減らし、
安全で住みよい街づくりに
邁進すべきと思いますね。
特に、検挙率をあげるように努力すべきですね。

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

あなたの意見に賛成ですね。拍手!
日本ですから、policeよりも、
警察とすべきですね。
格好よりも、犯罪を減らし、
安全で住みよい街づくりに
邁進すべきと思いますね。
特に、検挙率をあげるように努力すべきですね。

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

フランスでは「SUSHI」や「JUDO」「KOBAN」が普通に通用するんですよ。
今や「KOBAN」や「CHUZAISHO」がある国まで現れています。

それと同じじゃないかしら、・・・ちょっと違うわね。
でも、単に「警察」と書くよりも、「POLICE」と表示した方が軽くてイメージ的にも
一般市民の抵抗感が少ないのじゃないかしら。
それに「警察」と書いてなくても、パトカーを見れば「警察」だと一目瞭然だし・・・。

  • 回答者:秋本カトリーヌ麗子 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

日本語を使ってほしいですね。

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

そうですね。
警察と書いた方がいいですね。

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

そうですね。
警察と書いた方がいいですね。

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

同意です。
かっこつけてる暇があるなら1つでも多くの事件を解決してほしいです。
日本の警察の方々は何を思って POLICE と書いているんでしょう?
ここは日本なのに・・・・・・・。
よく分からない人達ですね。

  • 回答者:★林檎☆ (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る