すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

「かばん」をよくカタカナで「カバン」というのには理由があるのでしょうか?

  • 質問者:pinyogimon
  • 質問日時:2009-10-17 05:01:53
  • 1

オランダ語の「kabas(カバス)」に由来するという説があるからでしょう。
外来語はカタカナにしますよね。
でも中国語から来た、という説もあり、その説を取る場合「かばん」なのかも。

  • 回答者:トクメイ (質問から32分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

外来語だからかな

語源ははっきりしませんが、この表記があることは、やっぱりねえ、という感じ。

  • 回答者: 匿名 (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

外来語だからではないでしょうか?
最近の物では無いので・・・漢字もありますし。
漢字で鞄・・・革で包むって書きますよね。
日本は肉食文化は明治以降だし、革を利用するという考えはあまり無かったでしょうから・・・

  • 回答者:匿名です (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

外来語ですから、カバンと書きます。まあ、鞄が一番合っていると思います。

  • 回答者:戦艦武蔵 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る