すべてのカテゴリ » 地域情報・旅行 » 海外 » その他

質問

終了

バンクーバーに留学をしたばかりの娘に手紙を出したいのですが、ホストファミリーにお世話になっている場合、宛名はどのように書いたらよいでしょうか?

たとえば娘の名前が佐藤花子で、ホストファミリーのご主人がジョン・ケネディさんだとした場合、

To: Hanako Sato
John Kennedy family
1234 xxxx Avenue, Burnaby,
BC Vxx xxx
CANADA

と言う具合に書けばよいのでしょうか?

よろしくお願いいたします。

  • 質問者:高校留学生の親
  • 質問日時:2009-04-26 17:31:12
  • 0

To: Hanako Sato
CO:
John Kennedy family
1234 xxxx Avenue, Burnaby,
BC Vxx xxx
CANADA

CO:はCare Ofできつけという意味です。

  • 回答者:匿名希望 (質問から29分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

早々のご回答ありがとうございます。

よくわかりました。

並び替え:

ホストファミリーがご夫婦の場合、Mr. & Mrs.をつけたくなります。

Ms. Hanako Sato
c/o Mr. & Mrs. John Kennedy
1234 xxxx Avenue, Burnaby,
BC Vxx xxx
CANADA

ご主人だけの場合はMr. John Kennedyだけにします。

蛇足ですが、お手紙の場合時間がかかりますので、E-Mailが手軽かなと思いました。お子さんの留学先の学校でPCルームはありませんか(ない場合は街中のインターネットカフェ)。海外PCの場合、日本語は使えませんのでローマ字表記にしますが(バンクーバでしたら日本人が多く滞在しているので、日本語対応PCのインターネットカフェがあるかも)、エアメールより早いですし安いです。

  • 回答者:北米留学経験者 (質問から10時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

care of の表記は c/o が一般的です。

したがって、

Ms. Hanako Sato
c/o Mr. John Kennedy
1234 xxx Avenue, Burnaby,
BC Vxx xxx
CANADA

の方がいいと思います。

下記サイトがお役に立つと思います。ご参照ください。
http://www.english-g.com/basic/envelope.html

  • 回答者:klassy (質問から8時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る