すべてのカテゴリ » 地域情報・旅行 » 国内 » 言語・習慣

質問

終了

関西人以外の人が関西弁を話したり、ドラマで演じたつもりでしょうが、私達関西人が聞けば、それは関西弁ではありません。
なぜいつまでたってもしっかりマネできないのでしょうか?

  • 質問者:マネし漫才田舎のこじき
  • 質問日時:2008-12-17 22:28:58
  • 2

回答してくれたみんなへのお礼

ご回答頂きました皆さんどうもありがとうございました。
私の意見を述べますと
話せていないのに話せていると思い込んでいる人が多すぎるように思います。
前に私はバラエティー番組で「関西では教科書も関西弁なんでしょ?」って
言っているタレントを見ました。ガッカリでした・・。
「要するのこういう認識の人が多いのか・・」と。
書き起こしたときの文字の違いではなくイントネーションの問題なのです。
それと「その地に住まないと無理」というお答えも多かったようですが
関西出身の関西のニュースキャスターは標準語ですよ。
だから短い台詞でカットにになる俳優さんたちには高いギャラをも貰っているんですから
もっと頑張って頂きたいと思います。

並び替え:

どこの方言でもその土地の人がドラマの方言を聞くと違和感を感じるものです。
ドラマ用に視聴者にわかりやすくするセリフにしていることもありますし。
ですが、関西弁を話さない人がドラマ見るとそれほど違和感がないと思うので、それはそれでよいように思います。
その土地の方言で完璧にドラマやられたら、他の地域の人はドラマの内容がまったく分かりません。洋画見ているようなもんです。
まあ、関西弁はいまや全国区並みの言葉ではありますが。

  • 回答者:匿名くん (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

イントネーションや仕草などの真似が難しいのは関西弁だけでは無いと思います。
英語だって日本人が喋ると独特のイントネーションですぐにわかってしまうそうですし。
外国人が日本語喋っても違和感があるのと同じですよね。
その土地で慣れ親しんだ人から見れば、異国語を喋っていた人が無理やり自分たちの言葉を喋っているように聞こえてしまっても仕方が無いと思います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

私も田舎から出てきて関西に住んでますが、関西弁の、アクセント、間、言い回しは、そう簡単にまねできるものではありませんね。何を持って、関西弁というのか、その基準もハッキリしません。もともと、船場の商売人が使っていた言葉が本来の関西弁といわれていたと思いますが、今の時代その言葉を正確に話す人は殆どいませんね。大阪でも河内弁もあり、同じ関西でも、同じ京都でも、上品な言葉もあれば、低俗な言葉もありますね。そう言う貴方は、どういう言葉を使ってますか?
言葉は、時代とともに変化していくものですから。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

私は茨城出身ですが、やはり微妙な「イントネーション」はマネできる
ものではないと思います。

長年使って体に染みついたものであるので、「ドラマ」などでその場限りにマネするの
は方言、特徴のあるイントネーションくらいの物がやっとだとおもいます。

関西の人が標準語や東北弁を話してもやっぱり違って聞こえると思います。

「お国言葉」といわれますが、日本各県の特徴があって、それはそこで生まれ育ってしみこんだものなので、簡単にまねできるものではないんでしょうか。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

そうですね。
私は関西生まれで九州育ちですが、
博多弁のセリフも下手なことが殆どです。
使わない方言をしゃべるのは俳優さんと言えども
難しいのでしょうか。

  • 回答者:匿名希望 (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

昔から気になってます。おしなべてへたですね

  • 回答者:おおた (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

微妙なイントネーションが難しいからだと思います。
その土地で何年も生活しないと無理ですね

  • 回答者:匿名 (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

方言をしゃべるのは難しいです。関西人の自分も違う方言を話すことが出来ないので。

  • 回答者:くま (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

その地方の言葉って「住んだもの」しかわからない
したがって「住んだ」ことの無い人が使用しても「微妙」なアクセントや言い回しが違うのは
仕方が無い
関西弁以外でもそうだと思う

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

本当に微妙なイントネーション等までは無理です。
私には、標準弁が喋れないですから、、、
無理はしないようにしてます。

まあ、少しのまねで喜ぶ人がいるから、、
其処に住んでても、他所から来た人の言葉は変です。
そんな人が沢山住めば、それも一つの方言でしょうね!!

  • 回答者:とむ (質問から23時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関西弁に限ったことではないと思います。役の上で自分の生まれ育った地域の言葉以外で演ずるのは100%完璧な役者はいません。愛知県で生まれ育って青年期以降は関西に住んで長いのですが自分では関西弁のつもりでも違っているようです。それに同じ関西と行っても東西南北でずいぶん違いますからどれが関西弁なのか明確ではないところもあります。
同じようにおかしな名古屋弁を聞くと違和感を覚えることがしばしばあります。他の地方の方も同じように思われる方も多いと思いますから、まあ大目に見てあげようじゃありませんか。

  • 回答者:匿名希望 (質問から13時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関西人は言葉に敏感なのかもしれませんね。関西弁に愛着を持っている方も多いですし。
関西以外の方には微妙すぎるのかもしれません。
それだけ奥が深いということかも・・・。

  • 回答者:のぶ (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

ある人の話では、関東の方は、母音を強調した話し方ができないらしいですよ。
日本人が、子音中心の英語を話すのに、苦労するようなものらしいです。
やはり、ある程度の年数、又は、ある程度のやる気がなければ、お国言葉の習得は難しいのでしょう。
かく言う私も、やはり東北地方の方の、特に年配の方の発音を真似したつもりでも、それらしい感じにはなっても、ネイティブ東北の方が聞いたら、相当かけ離れたものになるはずです。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

やはり細かなイントネーション全てをまねることが難しいんだと思います。
9割できてても1割間違ったら、もう全てが台無しですからね。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関西人を馬鹿にしてるとしか思えない関西弁はいい加減にしてくれ、と
いつも思います。演技力がイマイチな方は所詮付け焼刃の関西弁では
どうしようもないでしょうね、こういうときに俳優の努力の具合がわかると
いうものです。真剣な演技だとそう酷くは聴こえませんからぺらっぺらの
演技故にそう思ってしまうこともあるかと。

俳優なのか歌手なのかバラエティ要員なのか区別も無くなってきたから
芸能人の時間も無いのかな、とか思ったりします。

  • 回答者:俳優のプライドどこ行った (質問から49分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関西人以外が関西弁を真似するのは、ハッキリ言って無理だと思います。
独特のイントネーションは関西弁に限らず、他の方言でも同様にその地方の出身者でない限り出来ないと思います。
所詮、ドラマ、映画、アニメなどは架空の世界ですから、割り切って見るしかないです。

===補足===
台本に書いてある通りに覚えるから関西弁にならないのではないでしょうか。
関西弁の指導者が見本・手本を見せて練習させれば、少しはマシな関西弁になると思いますが、そこまで人件費はかけられませんから無理だと思います。
関西弁を独学で覚えるのは難しいと思います。
私は、関西以外で生まれ育ち小学生の頃に大阪にきましたが、当初は関西弁ではなく標準語でした。
大阪で住み始めて1年後には関西弁に染まりましたが、体に関西弁を染みこませない限り、まともな関西弁にはならないと思います。

  • 回答者:霙 (質問から46分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

台詞で話すなら、まずその言葉だけ集中的に覚えれば良いと思うのですが
それすら出来てませんので・・

それは体にしみついてないからだと思います。
あくまでも「セリフ」として覚えるのだから、
本物と同じにはなりません。
私も変な関西弁たまに使っちゃいます。
でも使ってみたいのです。大目にみてください。

  • 回答者:匿名希望 (質問から36分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

台詞としてなら短いのに、なおさらがっかりです。
This is a pen. と Is this a pen? の違い程度
一度聞けば分かると思うんですが・・

ドラマなんかの関西弁は京都言葉になってますよね。。。それに今どきのドラマならコテコテの関西弁は変だと思います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から17分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

私は「ありのまま」が大切だと思います。

本人(=役者さん)のもともと持っている言語感覚と方言指導の方によるんじゃないでしょうか。
また、受け取る方の感覚の違いもあるかもしれませんので、誰が聞いても完璧というのは不可能に近いのではないかと思います。
以前、(特にドラマなどでの)”中途半端な方言”のせいで素直に楽しめない、とおっしゃっている方がいらっしゃったので、そういうのは残念だなーと思います。

  • 回答者:東京っ子 (質問から16分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関西出身で現在関東に住んでいますが、久しぶりに友達に電話したら関西ってこんなになまってるしゃべり方するのと思ってしまいました、聞いててものすごい関西弁やと思いました。
イントネーションが根本から違いますと思いました。
やっぱり関西に住まないとマネできないと思いますよ。

  • 回答者:匿名希望 (質問から12分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

でも「ほんやくコンニャク」が必要なほどじゃないでしょ?

関西弁と言っても全てが同じでは無いでしょうから、関西人以外の人が話そうとする関西弁が、質問者さんの話してる関西弁とは違うこともあると思います。

===補足===
そんなに違うんですか。
関西人じゃないので、どれほど違ってるかが実感できてませんので。
どうも済みませんでした。

  • 回答者:匿名希望 (質問から9分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

でもほとんどの関西人の許容範囲を逸脱していますからねぇ。

私も関西人でいつもうんざりしてます。
特に耳障りなのは名探偵コナンの服部平次とサントリーの伊衛門の宮沢りえさんです。
それとおは朝に出ているときの野々村誠さんです。
でも服部平次の声優の方は大阪出身なんですよ。
不思議です。

===補足===
ふたりっ子ですね~完璧でした。あと渡辺謙さんもお上手です。
やっぱり演技力(努力家?)があるんでしょうね。

  • 回答者:匿名ちゃん (質問から9分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

岩崎ひろみさんの関西弁は活けてますよね!

子どもの頃から慣れ親しんだ言葉ではないので、
完璧なコピーというのは難しいのでしょう。
それでも、昔に比べればかなりマシになって来たと思うのですが。

  • 回答者:匿名さん (質問から7分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

英語習う前に日本の方言大切にして欲しいものです。

役者 が 本気で 取り組んでいないからでしょう!
必死にやれば できると思います!

関西弁を なめてたら あかんで~~~

===補足===
やっぱり 大阪弁を しっかり教えてやる指導員がいてないねんやろなぁ!
短いせりふでも、あんたが OK出せるくらい、練習さしたら もうちょっと ましに なんのんとちゃう??

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「チャウチャウちゃうで」(初歩)から練習してもらいたいものですわ・・。

関西の人が標準語をちゃんと話そうとしても話せないのと同じことです。

  • 回答者:匿名 (質問から5分後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

そのときはちゃんと注意して下さいね。
恥ずかしいので。

やはり、言葉は小さい頃のままの癖がでると思います。
イントネーションも違うし、
私もかなりの違和感感じます。何かむかつきますね。もっとちゃんとしゃべって欲しいです。

  • 回答者:匿名希望 (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

文字にすれば確かに関西弁でしょうがねぇ?

やはり子供の頃から培われたものでないとなかなか覚えられないでしょうね。
関西の人が東京に来ても時々発音が違ったりもします。

私は大阪育ちですが、時々関西弁が出てしまい仕事では困りました。

  • 回答者:匿名希望 (質問から3分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

なぜ東京では標準語で仕事をしないといけないのでしょうか?

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る