すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

勘違いしたまま覚えていた言葉や歌詞、事実などありますか?
私はつい最近までキムタクを「韓国人のプロレスラー」だと思っていて
10年近く頭の中で勝手に強そうなマッチョ男性まで作り上げていました。
知人は高校生になるくらいまで虎を「ライオンのメス」だと思っていたようです。
皆さんの思い違い、どのくらいの期間そう思っていたのか、などお聞かせ下さい。
あと、たいへん勝手ながら
「焼肉定食」「汚職事件」「台風一家」「シャネルの碁盤」はご遠慮下さい。

===補足===
言葉の誤用(ふいんき・確信犯など)も何かがちょっと違うのでご勘弁ください。

  • 質問者:悩まない
  • 質問日時:2008-11-22 12:17:29
  • 4

並び替え:

金城武(かねしろたけし)がハーフだと聞いて

ずーーーと読み方を
「きん・じょうぶ」さんだと思ってました。

最近テレビでよく見るので「きんさん、最近よく見るね」
といって、誰にも通じませんでした。汗

  • 回答者:じょうぶさんでも通じないよね・・ (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「金」がいけないんですよね!なにか韓流スターのようで。
私は沖縄出身なので周りは金城さんだらけでした。

ご存知かどうか分かりませんが、昔、デビルマンと言うアニメが有りました。その主題歌の出だし「あれは誰だ!誰だ!誰だ!」を、「俺は誰だ!誰だ!誰だ!」と、長い間、間違えていました。記憶喪失者だったんかい??

ドングリの歌を、ドンブリころころドンブリこ。と思っていました。母に、ドンブリはころころ転がるの???って聞いて、暫く、「???」の母に、私も「???」でした。
転がるのは、どんぐりでしたね!

===補足===
ちなみに、スペインのサクラダ・ファミリアを、桜田さん一家(桜田ファミリー)だと思っていて、そんなに昔から、日本人は、外国で有名(桜田さん宅の大豪邸orお城が有ると思っていた)なんだと、思っていました。教会の事だったのねん。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「どんぐりころころどんぐりこ」はこれまでの回答にもありましたが、
どんぶりのドンブリコは新しいです。
桜田ファミリーにはなにか犯罪組織の匂いを感じます(笑)
より正確にはサグラダね。

動物のチーターを足の速い人だとずっと思っていたことです・・・。
先月違うと気づきましたが・・・。

最近だと。。。
盛岡県、名古屋県…があるとずっと思っていました…。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

念のため、「博多県もありませんよ!」(笑)

与作はぁ〜 木を切る〜♪ を、
与作 腋〜を切る〜♪ 
心の中で、「痛そう」と思いながら
勘違いして歌ってました

腋を切るって、今思えばアホすぎですよね・・・

  • 回答者:与作 (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

痛い!痛い!
与作がムダ毛処理でもしているようで笑いました。

JAFをジェフと言っていました。
親戚との会話で車が故障したから、あわててジェフを呼んだと言ったら、どこの国のお友達?ときかれ、恥ずかしかったです。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

キャシーさんがジェフを呼ぶとレベッカー車が来そうです。

老舗(しにせ)をろうほだと思っていました。

  • 回答者:じゃんぷ (質問から3日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「舗」はほんぽとかてんぽとか
そういう読み方ばかりですしね。

「新宿御苑(しんじゅくぎょえん)」を「新宿魚園」だと思っていました。
新宿に有名な水族館があるものと確信していました。

  • 回答者:知識人 (質問から3日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

水族館も魚園と呼ぶとなにか大正ロマンのような風情がありますね。
そういう生けす料理の店があってもいいなあ。

私は「極力」を友人に指摘されまで「きゃくりょく(脚力)」と聞き間違えて覚えてました

  • 回答者:知識人 (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

電気の消費量を脚力減らした設計です!

川柳をかわやなぎと読んでいました。
30過ぎて後輩に指摘されとても恥ずかしかったです。

  • 回答者:respondent (質問から1日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

後輩さんも内心「アチャ~」と思ったはずです。
勘違いの王道という感じで、いいですね(笑)

「取りつく暇もない」⇒「取りつく島もない」(正)

  • 回答者:Sooda! くん (質問から1日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

どっちが取り付くのかという点で「暇もない」は逆っぽいですね。

榊原郁恵さんの「夏のお嬢さん」の歌詞で、「♪I scream You scream 好きさ~」を
「”アイスクリーム”はわかるけど”ユースクリーム”ってなんだ」と疑問に思っていました。
「scream」は「潜る」と言う意味だったんです。

  • 回答者:知識人 (質問から1日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

screamは「叫ぶ」ですよ・・・

なつかしいですね、郁恵ちゃん。

子どもの頃、「線香花火」は「千コ花火」だと思ってました。
光がパチパチ無数に飛び散るからだと信じて疑ってませんでした。

「からすみ」が魚の卵巣だと判ったのは大人になって、相当経ってから。
それまで、カラスが好んで食べる木の実だとばかり。

歌では「箱根八里」
函谷関も  ものならず→韓国間も ものならず
万丈の山  千仭の谷→バンジョー(楽器の)の山 先人の谷
前に聳え(そびえ) →前にソビエ(ト)
後に(しりえに)支う(さそう) →シリヤに誘う

なんで箱根なのに外国ばっかり?と訳判らない内容の歌でした(-.-;

  • 回答者:お助けマン (質問から1日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

国際的な箱根八里に笑いました。
千個花火は、そう発音する人も多いので無理からぬことと思います。
カラスもなかなか食通ですね(笑)

子供の頃
「たきびだ♪たきびだ♪おちばたけ~♪」と歌っていました。

あと
「でーんでんむしむし♪かーたつむり~♪」と歌うと、かたつむりが
殻から出て来るんだ!!と真剣に信じていたので、かたつむりを
目の前にして必死に何回も何回も歌っていました・・・(笑)

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

区切りが「おちば-たき」でなく「おち-ばたけ」だったんでしょうか?
よく分からない言葉も平気で使いますからね、子供時代って。
カタツムリが脱ぐとナメクジになるという発想でしょうか?
語りかけて遊ぶというのも歌が作られた一つの目的だと思うのでかわいいと感じました。

61歳になりますが薄口醤油は味が薄いからだとつい先週まで思っていました。最近のクイズ番組は本当にかしこくなります。

  • 回答者:respondent (質問から18時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

違うんですか?!

稲垣潤一の「夏のクラクション」の歌詞で、「瞳閉じる」というのをずっと「ヒトミとジル」という日本人と外人の二人の女性との三角関係の歌だと思いこんで口ずさんでいました。最近カラオケで歌って歌詞を見て間違いに気づきました。
(※昔チャールズ・ブロンソンというマンダムのCMで有名な俳優の奥様がジル・アイアランドという女性で印象に残ってたみたいです)

  • 回答者:kenken (質問から14時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

イメージが具体的だとどうしても思い込みが激しくなりますね。

月極駐車場を、「月極」さんの駐車場だと思っていました。
どうしてあんなに多いのだろう、学校にはいないのに、と不思議でした。

  • 回答者:恥ずかしい (質問から14時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

月極一族の陰謀というジョークがありますね。

うさぎおいしかのやま~
うさぎが美味しいのかとずーーーっと思っていましたね。

  • 回答者:respondent (質問から11時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

たしかにおいしいですしね。
「かのやま」のほうが何のことだか気になっていました。
狩野村とでもいうところがあって、かの山、かの川があるのかと。

「キモイ」を気持ちがいいと思っていたら「気持ちが悪い」の意味だったんだね
TVで前後関係の表情でわかりました
はっきりとわからない「あいまい」な言葉は使うな!といいたい

  • 回答者:シゲ (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

本当に一時的ですが、気持ちいいをキモイイ、気持ち悪いをキモワルイと
言っていた人々がいるのも事実です。
両方とも、キモイに負けちゃったのですね。

「雪」と言う歌の歌詞を「雪やこんこん あられやこんこん」だと思っていました。
正しくは「雪やこんこ あられやこんこ」です。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

それを勘違いと呼ぶのは酷というもの・・・

つい最近の保育参観のときにどんぐりの歌の歌詞がどんぶりこだと知りました。
どんぐりこだと思っていました。
あめあめふれふれかあさんが~♪のも、ジャノメでおむかえうれしいな。
のところで、ジャノメはミシン??って意味不明でしたが、高校生のころ、お土産やさんで
蛇の目という傘にであい、真実を知ることができました。

5年ほど前、中古自動車の販売所で、「売約済」という文字を見て
「あ、コレうりやくざいやな~、これいいのにな~。」と大きな声で旦那が・・・。
一瞬、耳を疑いましたがすぐ気づき
恥ずかしくて、ばいやくずみでしょっと注意しました。

  • 回答者:ななみ (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

うりやくざい!!!!
わざわざ読みにくいように読んでこられたのですね、旦那さま。
売約済一つだけじゃないはずなので、またやらかしますよ、そういうの(笑)

「おかあさん、きんもくせいのかおり、いいにおいだね」
「はぁ、なんで星が匂うの?だいたいこんな昼間から星自体見えないし。それに、金星と木星はまったく別の星だよ」

これは、恥ずかしながら1か月前の娘と私の本当の会話です。

娘が「おかあさんがおかしい」と心配して、主人に話したようで、主人から
「おまえ、本気か?」と、びっくりされました。

今まで、金木犀を知らなかった私。
恥ずかしいけど、本当の話です。

===補足===
すみません。もうひとつ。
「なごりゆき」のいるかさん。

大学生の頃までずっと、かわいい男の子だと思っていました。

「おんな????」
「おとな~~~~?????」
「おばさん~~~~~~~~????????」
って、大ショックでした。

今はおばあちゃんだそうですね。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から9時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

キンモクセイを知らなかったとは、今までどうやってその話題をくぐり抜けてきたかという点が
不思議ですね。秋の定番話題だし、芳香剤などにも多いし・・・
でも、「これがキンモクセイか」と認識した時は何かスッキリしたのでは?
イルカさんは確かに、植物的というか、おばちゃんらしからぬ雰囲気ですね。

喉(のど)→のぞ
ムツゴロウさん(畑正憲)→陸奥五郎さん
ブルース・ウィリス→ブルース・ウイルス(いつもウイルスって名前かわいそうと思ってました)
中学生ぐらいまで煙突の煙が空に上がって雲になると思っていました。
「ライオンのメス」に似ていますが、羊の毛を刈ったらヤギになると思ってました。
最近まで松田優作さんが出演された映画「ブラックレイン」と「黒い雨」は同じ映画だと思ってました。
香港に行く前にガイドブックを読んでいて「○×酒店」など酒店がやたら多いので、香港人は酒飲みだと思っていました。あとから「ホテル」の事を香港では「酒店」と書くと聞きました。
とりあえず今思いつくのはこれだけですが、多分(いや絶対)書ききれないぐらいあります。

  • 回答者:お助けマン (質問から9時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

陸奥五郎さん笑いました。
記憶がたどれればいくらでも出てきそうですね。
何でも一度確認したほうがいいですよ(笑)

まぁ~楽しませて頂きました。

私は「荒城の月」の   巡る盃影さして   の処をずーっと   巡る逆月   だと思っていました。(上弦の月と下弦の月)。
昔の歌は難しいです。

3歳なので許してやって下さい。我が家の孫です。
真剣な顔で   「あのね、犬は猫の雄なんだよ」 と言ってます。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から9時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

文語調は耳で聞き取りにくいですしね。
「眠る盃」というエッセイを思い出しました。
私も小さい頃はライオンが3階建てくらい体高ある動物だと思ってましたよ。

正)         誤)
公衆の面前     → 公衆の前面 
ふくらはぎ      → ふくろはぎ
いがらし(五十嵐)  → ごじゅうあらし

と使ってました。

  • 回答者:知識人 (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

レベル0:「ふくろはぎ」はそう呼ぶ地方があるので間違いではないと思います。
レベル1:「公衆の前面」もどことなく意味が通じてしまいます。
レベルMAX:「ごじゅうあらし」は無いわー(笑)

汚職事件をお食事券だと思っていて(深く考えていなくて)
就職対策の一般常識の勉強のときに始めて知りました。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
やや参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

質問を最後まで読まない人はこれからも勘違いをなさると思います。

ボンジュールと言うのはポンジュースの海外輸出品って
ずっと思ってました。
それまでずっと「やっぱ愛媛のミカンは違うね!」なんて・・・
恥ずかしい限りの間違いです。
フランス語の挨拶だって知ったのは高校3年生の時です。

しかもその時に、フランス語の「ボンジュール」の意味する事は
「ダンケシェーン(ドイツ語)」だとばかり思ってて、
そこも間違っていたという事に気がつきました。

ですが・・・この間違いには続きがあって
こんにちはが「ボンジュール」でボンソワールって言葉もあるんだから
って・・・・23歳まで「ハリセンボン」っていうのは
フランス語の何かの儀式の時に使う挨拶(日本語で言う尊敬語みたいな)って思ってました。(ボンが付くと挨拶って信じきってました)
魚の名前だって気がついたのは、会社の慰安旅行で
ハリセンボンの剥製みたいなのがぶら下がった旅館に泊まった時。
今も多分何かとんでもない間違いで覚えてそうですが
昔ほどお喋りじゃなくなったので気がついてないだけだと思ってます。

  • 回答者:ボンボボーン (質問から6時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

派手に勘違いされていたのですね・・・
誰とも話のつじつまが合わなかったことでしょう(笑)
ハリセンボンはちょっと「ハリセンボーン」という感じで
確かにフランスっぽいです。

君が代。
今でもあまり意味が解らないのですが、最後の
「こ~け~の~む~す~ま~~で」
を、こけのムースって何だろうとずっと思ってました。
何だろうと思う割には意味を調べる気も無くずっときていたのですが・・・。

  • 回答者:お助けマン (質問から6時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

いきなりムースの登場ですか?!(笑)

「冷静沈着」という言葉を「沈着冷静」と無意識に言葉にしていました。

  • 回答者:respondent (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

それは間違ってないです。まじめな話をすると二文字熟語の組み合わせで
「冷静」+「沈着」=冷静沈着なので、入れ替えても問題ないのです。
「カレーライス」みたいなもの?
私はやや芝居がかった話し方をする時「沈着冷静」といってます。

ふるさとの「うさぎ追いし かの山」を「うさぎ美味し かの山」と思ってました・・・。
気づいたのは結構最近なので20年くらい思い違いしてたことになります。

  • 回答者:respondent (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

小鮒もおいしそうですね。
でも、どっちみち食べるために追っていたのではないかと思っています。

告白します。
「ジェフグルメカード」を「シェフグルメカード」だと思っていました。
母が「ジェフグルメカード」と言うと小ばかにして、
「食事に使える券なんだからシェフでしょ。ジェフって誰だよ(笑)阪神のピッチャーかよ!」
って言ってました。
自分が間違ってるくせに、母は正しいのに訂正してました。
自分が間違ってると知った時、顔から火が出るほど恥ずかしかったです。
だって・・・お食事に使える券だから「シェフ」だって思ってたんですよぅ・・・。

  • 回答者:恥ずかしレストラン (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

相手に用意されたような勘違いだと思います。
私もシェフだと思っていたからです。意味がなんとなく通じちゃうし。

どんぐりころころ~ってやつですね。
どんぶりこ・・・お池にはまって・・・なの
ちょっと前までどんぐりこ・・・だと思ってました。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

たぶん半分近くの人が
「どんぐりこ」だと思っていたはずです。

私は最近まで「ニコール・キッドマン」を男性だと思い込んでいました。
しかも、かなりワイルドな男性を想像していました・・・。
バッドマンを連想することもありました。
まさか、あんなに美しい女優さんだとは・・・
トム・クルーズの元夫人だなんてビックリ!です。
キッドマンなんて・・・ややこしい。

  • 回答者:匿名希望 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ヒュー・ジャックマンのようにワイルドな俳優もいますしね・・・
透き通るように美しい女優さんです。

都はるみさんの歌で、
良く勘違いして歌ってました。
「さようなら さよおなら」といってました。
とても恥ずかったです。

  • 回答者:respondent (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

彼女は妙に区切って歌ってますしね。
そう発音していても、ものまねに見えて問題なかったかもしれません。

「汚職事件」を「お食事券」だと思ってた時がありました。
お食事券を大量に買って高く売りつけて儲けてる
そんな内容のものだと思ってました。
子供の頃って目で見て覚えるより耳で覚える事の方が
多いから
大人になって字を理解出来る様になって気づくんですよね…。。。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
やや参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

質問を最後まで読まない人だから勘違いするのです。

早稲田(ワセダ)受験するときまで(ハヤイネダ)と言って家族に「違うよ(ワセダ)だよ。」と言われたこと。

  • 回答者:匿名希望 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

しかも受験しようとしていた!
結婚するまでだんなさま(奥様)の名前を間違えて覚えてたりしませんでしたか?!(笑)

千と千尋の神隠しの主題歌「いつも何度でも」の出だし
”呼んでいる 胸のどこか奥で~”を
”呼んでいる 夢のどこか遠くで~”と覚えていました。

つい最近、子供に歌詞印刷してって言われてネットで歌詞検索して初めて知りました(^^;)
千と千尋の神隠しが2001年制作ってなってるので、7年ぐらい間違えたまま・・・

  • 回答者:Sooda! くん (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

どちらもそれぞれにそれらしい所がネックですね。
目の前で歌われても気づかないほどよくできていると思います。

30代半ばの女です。
去年まで トカゲはワニの子供だと思っていました・・・(ll'∀')
友人の親戚の家に イノシシの子供が生まれたそうだという話を聞いていた時に
イノシシの子供ってウリボーって言うんだよね♪と言った友人の言葉から
何の子供は何・・・と言う話になり
鹿の子供はバンビだっけ?など言っているときに
思いっきり普通に ワニの子供ってトカゲだよね♪と言った瞬間
まわりにいた友人達の目は点になってました。
私は え?と思いながら どちらかと言えば自信満々的な表情だったらしく
それを聞いた友人は それだったらウチのお婆ちゃんちにはトカゲが沢山出るらしいから
将来はワニ屋敷になるんだね・・・と言い みんな大爆笑・・・。
トカゲを捕まえて育ててバッグにするだの どこに売ればいいかだの話は進んでいく一方、
私は 自分が凄く恥ずかしい間違いをしていたことを こんな歳になるまで信じ込んでいたのだと
ものすごーーーーく恥ずかしくなりました(*ノω<*)

トカゲなんて 小さい頃に見たことがあるだけで この歳になった今では見ることも話題になる事もなかったので
勘違いして思い込んでいたことに気付くなんて あの話がなかったら これからもずっとそのまま
思い込んでいたと思います(´-`;)

===補足===
まだ勘違いしたままの私でしたら
大変!トカゲが大きくならない内に早く駆除しておいた方がいいですよ!!
と 本気で言ってたと思います(・∀・;)
それから ワニって食べれるんですかヽ(☆∀☆)ノ 知らなかったです;;
今度は ワニって食べれるという話題を自信満々で言おうかな(*´ー`*)b
みんな知ってるかもしれないけど・・・(´-`;)

  • 回答者:絶対匿名希望 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

うちの庭にはトカゲたくさんいますよ!襲われたらどうしてくれるんですか?!(笑)
ワニは皮も重宝ですが、肉もおいしいです。

幼稚園~小学生時代まで
「どんぐりころころ」の童謡の歌詞で、『どんぐりころころどんぐりこ~』と
歌ってました。 『どんぶりこ』が正しい歌詞です。

それと、ここ2・3年ですが、
『ボジョレー・ヌーヴォー』はワインの製品名と勘違いしてました。
デパ地下に行き試飲する時に 店員さんに
「アメリカ産のはありますか?」と聞き、「はぁ?ボジョレーですけど!」と
なかば怒り口調で返事されたことあります。 
思えば 去年も同じような質問をその人にしてたことを思い出し、
我ながら (成長してないなー)と恥ずかしく思いました。

  • 回答者:respondent (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

私も中学生くらいまで「どんぐりこ」だと思ってました。
それで矛盾なく進む歌なので気づきませんでした。
品名は知らなければ分からないですよね。
店員さん、耐性低すぎます(笑)

子どもの頃聞いた、
「♪京都~大原三千院」をずっと
「♪京都~大原三千里」と勘違いしてました。
母を訪ねて三千里じゃないですけど、ずいぶん遠いんだなぁと思っていて、
ある時仕事の関係で関西方面に行ったとき、ついでに京都観光をと思い、そこで三千院の存在を知りました。
20代の頃の話です。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

子供には「母をたずねて」のイメージが強烈ですからね・・・
あの歌についてわざわざ「三千里って遠いよね」という会話もしなさそうなので
気づくのに時間がかかったことと思います。

昔、キムドクというプロレスラーがいましたからね。

私はニコラス・ケイジ→ニコラス刑事だと思っていましした。
何かの映画に「ニコラス刑事」という役名で出ている人とばかり思っていました。

  • 回答者:知識人 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

キムドクちょっと好きでしたね~。いかにも格闘家っぽくて。
確かに、そのせいでキムタクも勘違いしたのだと思います。
刑事ニコラス、面白そうです。ラジオなどで何度も聞いたら
そう思っても無理ないですね。

雰囲気(ふんいき)を最近までふいんきと思っていました。

  • 回答者:知識人 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

補足を記入している最中にご回答をいただきました。
あてつけのように見えますがそうではないのでどうかお許し下さい。

キムタク、なるほど。。
そういわれればそれらしいですねw

私は「子供だまし」という言葉をつい最近まで「子供魂(だましい)」と思い込んでいて使っていました。
こどもの魂のようなピュアな心っていう意味合いで。。

  • 回答者:やまと魂 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「○○魂」というと何か、往年の西部劇のような男くさい語感があります。
こどもだましいとは・・・(笑)

閑話休題

こぼれ話や本筋とは関係ないコラムだとばかり思っていました。でも、閑話休題に続く話が本題だったんですね・・・
でも、間違って使っている出版関係者や大人のなんと多いことか。私が間違って覚えたのも無理はないと思うな~

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

コラム名やサイト名などでも使われますしね。
「まーそれはおいといて」よりエラソーに聞こえるのがいいのでしょう。

サザンのデビュー曲「勝手にシンドバット」の歌詞を耳で覚えていたんですが、1番の最後の方で
「胸騒ぎの腰つき」
というところを、ずーっと
「胸騒ぎの年月」
だと思ってました....
(だって、当時はそう聞こえたんだもん)

===補足===
他の方のを見て思い出しましたが・・・

シロツメクサって植物ありますよね。
子供の頃から図鑑などでよく見てはいたのですが、大学生になるまでずーっと
「シロメツグサ」
だと思ってました・・・

ちなみに、大学では植物学専攻でした・・・

  • 回答者:匿名希望 (質問から44分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「腰つき」なんて言葉が出てくる歌はそれまでなかったですしね。
彼の独特な発音にも落ち度があります(笑)

小学校の修学旅行で、牧場に行ったとき、バスガイドさんが
白い牛からは牛乳。黒い牛からはコーヒー牛乳が出ると言っていて、
それを高校生の時まで信じていたのは私だけでした。

===補足===
この質問に対しての回答の数々、かなり笑わせてもらいました。
楽しい質問ありがとうございました。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から40分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

すばらしい牛ですね!
しかしバスガイドさんが言ったということは
かなり言い古されたジョークだった可能性が・・・

Sound Horizonの「Moira」で、「オリオン亡き今・・・」って言ってるのは2ヶ月ほどレオンだと思ってました。
最近じっくり聴いてたらエレフが言ってるのだと気付きました。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から37分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

そもそもちょっと小難しい、神話的な感じがしますしね・・・

スケバン刑事の麻宮サキを マミヤ サキ って思っていました。
先日 その事実を知った22歳です。

  • 回答者:匿名希望 (質問から31分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

海原雄山をうなばら氏だと思っていた人もいるようです。

『いかれポンチ』を『いかれポンチキ』だと思ってました。

  • 回答者:お助けマン (質問から31分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

いかれポンチキかわいいです。
トンチキと一緒くたになってしまったのかな?

40代のだんせいですが
勘違いというか思いが至らなかったというか
30歳くらいまで、新婚さんいらっしゃいの景品「イエス・ノーまくら」が
そういうデザインのただのまくらという認識しかありませんでした。

友人との会話の中でたまたま話題に上り、その時に本来の用途というか
意味を気づかされた次第です。

ちなみに友人には30過ぎて気がつくか?と大笑いされました。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から31分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

イエス・ノーまくらとは初耳だったので調べてみました。なるほど・・・
おおっぴらに話すことでもないので深く考えないかもしれませんね。
しかしそもそもNOにしておいても結局なし崩しの状況になるのではないかと
思いますが余計なお世話ですみません。

子供の頃、松田聖子さんの「赤いスイトピー」の歌詞を
 ♪右手に缶コーラ のところ
   右手にパン・コーラと歌ってました。
パンとコーラを片手で持つなんて、大変だと思ってました。

  • 回答者:respondent (質問から27分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

普段わざわざ缶コーラとか瓶コーラとか言いませんしね。
子供の時は、一度そう思ってしまうと、いくら不合理でも
そういうものなんだろうと納得してしまいますね。

依願退職の漢字を知らず、ずっと胃癌だとばかり思ってました。
みんなストレスで胃に癌ができて退職されたと思ってました。
3年くらい前まで知らなかったです。

  • 回答者:おバカ (質問から26分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「がん」の語感が強すぎるんですよね。
胃潰瘍退職は多いかもしれません。

「Monsieur」フランス語で「ムッシュ」と呼びます。
これを、フランス語の単位を取るまで、ずっと「モンジュール」だと思っていました。

===補足===
ハート有り難うございます。
皆さんへの一つ一つの返事は大変ですね。
わずかですが、拍手を入れておきましたので、お受け取り下さい。

  • 回答者:お助けマン (質問から21分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

こうして説明をいただいた後でさえモンジュールにしか見えません。
そもそもフランス語がジュビジュビとしか聞こえない・・・

「危険な情事」っていう映画・・・

「危険なジョージ」だと思ってました。

成人するころまで…

今でも内容は知らないですけど・・

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「危険なジョージ」のほうが映画としては面白そうです。
おさるの情事。

子供の頃、「ザ・ピーナッツ」と「こまどり姉妹」は同一人物と思ってました。
ドレス姿の時はピーナッツで和服姿の時はこまどりなんだと。

子供すぎて顔はぜんぜん覚えてなくてそのままテレビで姿を見ることもなくなり
忘れていたのですが、たまに友人との話の流れで思い出して
話題にしたりしていました。

  • 回答者:respondent (質問から19分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

一度そう思ってしまうとまったく疑問に感じないんですよね。
あまりにコンセプトが似ている二人。

「月極駐車場」。

「月極」という名前の人の駐車場だと思っていました。

  • 回答者:respondent (質問から10分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

しかも全国チェーン!

『七(しち)』を、『ひち』と思っていました。

『七福(しちふく)』というお寿司屋さんの電話番号を調べようとして、電話帳で一生懸命『ひちふく』と探していました。

47年間。思いつづけていました・・・

===補足===
ごめんなさい。これも言葉の誤用ですね?

  • 回答者:ご、ろく、ひち・・・ (質問から8分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

京都より西のかたはよく「ひち」と発音されますが、
字では「しち」だと認識しておられることが多いようでした。
完璧に「ひち」と思っていたというのは徹底してますね。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る