日本では無罪が確定しているのでそういう表現方法になったのではないでしょうか?
これが日本での再審だったらきっと「容疑者」だと思うのですが・・・。
余談ですが、どうせ死ぬのなら真実を話して欲しかったですね。
あれでは残された妻にしろ、元妻の親類にしろ気持ちが晴れませんよね。
やったのならやった、無実であれば無実だと戦うべきだと思いました。
それにしても、最初から司法をアメリカに委ねていれば結審はこんなに
長引く事はなかったのではないかと思います。
長い時間をかけて、税金もいっぱいかけて何だか国民としても
納得できないですね^^;
- 回答者:Sooda! ちゃん (質問から5分後)
-
1