すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 教養・マナー » 一般教養・雑学

質問

終了

カタカタをつかった言葉を覚えるのが時間かかったりします。
しかも 結構最初にきいたときに クスってわらってしまったことが
あることも。
 
あなたのつぼにはまった(何度もおぼえなおした など)カタカナ言葉ってありますか?
少し前は エルニーニョ現象(何度もまちがえてた。)
今は ヘルパンギーナ(子供の夏風邪で いい間違えが何度も)でした。

ないというのはなしで。おねがいします。
それについての話があれば教えてください。   

  • 質問者:困ってます
  • 質問日時:2008-09-20 09:03:48
  • 0

並び替え:

うちの観葉植物、ドラセナ・マッサンギアナ(何語?とよく聞かれます)と
庭のバラのザンガー・ハウザー・ユビレウムス・ローゼ
(ドイツの庭園の名前だとか。何の合体ロボットだ?と聞かれます)。
女優のミラ・ジョヴォヴィッチさん。(びっちしか言えない・・・)
俳優のカイル・マクラクランさん。(クラクラ言ってしまう)
日本人には難しいです。^^;

親は、何度言ってもブロッコリーをブレッコリーというので
いい加減最近はイライラします。

  • 回答者:カミカミくん (質問から5日後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

「オサマ・ビン・ラディン」氏のことを「オサマジンデン」と母は言っていました。

  • 回答者:ウシシ (質問から5日後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

サツマイモの練ったあんが中に入っているパン「芋リコッ」を「いもこっり」と読み間違え、店員さんに いもっこり5個くださいと大声で言ってしまった。一字ずつ読み返えしてみるとあれ~?!!
どうりで「い・もっこり」変な名前!とおもっていたんだ。。。でも最近○○もっこり人形っていうのもあるし・・・
カタカナをぱっと見ただけだと結構間違えてしまいます。一字一字しっかり読まないと・・

  • 回答者:もっこり (質問から3日後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

コミュニケーションとDHA(ドコサヘキサエン酸)が苦手です^^;
人前ではあまり使わないようにしています。

上記の言葉とは違いますがウチの母はげっぷをする時に
絶対「ペプシコーラ!」と言いながらげっぷします。
本人によるとくせらしいのですが・・・何度聞いてもなぜ?と思います。

  • 回答者:cava (質問から21時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

インフルエンザ薬の「タミフル」を長いあいだ「タフミル」と勘違いしてました。
ニュースで何度も聞いていたのに。
気付いたときに笑っちゃいました。笑いごとじゃないですよね。

  • 回答者:知識人 (質問から16時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

うちの父親が「ジーンズ」の事を「ジ―ズン」と言ってました。どんな季節?

うちの母親が「ペットボトル」を「ペットポトル」と言います。いくら指摘しても直らないので、最近では家族は皆「ペットポトル」で通しています。
うちの母親、「ば」行と「ぱ」行をよく間違えます。祖母(母方の母)が「バス」を「パス」と言っていたようなので、遺伝かも??嫌だ~

  • 回答者:遺伝説は回避したい (質問から15時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

ヴィフィズズ菌はいえなくて笑えました。かみかみ。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から13時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

ゴンザレス。全世界のゴンザレスさんすみません。でも日本人にはちょっと面白い。
上の人が書いてるようなのでシチュエーションとシチュエーションはいまだにどちらがどちらか間違えます。

  • 回答者:知識人 (質問から6時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

コミニュケーションとコミュニケーション
どっちが正しいのかとっさにわからないです。
しばらく考えてやっと口に出すという感じですかね。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

子供がコストコをどうやってもコスコトになります。

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

「パホーマンス」と「パーホーマンス」です。たぶん前者だと思いますが、いまだに良く分かりません。
C/P(コストパホーマンス)というのを良く使いますので。
余談ですが、地名の「米原(まいばら)」を「よねはら」、「空知(そらち)」を{くうち」と読んでえらく恥ずかしかったことを思い出しました。

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

自分は『ビフィズス菌』です。
初めて聴いた時になんて言ってるかわからず
何度も聴き直した記憶があります。
今現在も怪しい時があります。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から50分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

何度も覚え直したわけではないですが、生物でならった「ミトコンドリア」は、ツボにはまりました。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から14分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

子供がかかった風邪 『マイコプラズマ肺炎』です。
病院で初めて聞いたときは「は?この先生冗談言ってる?聞き間違い?」と思いました。
うちに帰って旦那に伝えるのに何度もいい間違いしました。
「マイコプラズマ」って男の子の戦い者キャラクターの名前みたいですよね?

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

最近では、「ぱらべん」を「ぱらぺん」と、「ぺいずりー」を「べいずりー」と言ってしまいました。あと、「メタミドホス」と言おうとしたのに言ってる途中でわけがわからなくなりました(メトミド?メタド??あれ?となりました)。
特に濁音と半濁音が覚えられないみたいなんですよね…。

  • 回答者: (質問から12分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

最近まで洋菓子店の「ゴンチャロフ」のことを「ゴロンチャフ」だと思っていました。
友人に指摘されるまで全く気付いていませんでした。^^;
「アンリ・シャルパンティエ」も覚えるまでに時間がかかりましたよ~。

うちの母親は買い物の際に忘れないようにとメモ書きした「マヨネーズ」が
いつも「メヨネイズ」となっています・・・

  • 回答者:お助け人 (質問から10分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

お母さん!おもしろすぎです。

うちのばあちゃんは マイネーズとよく
書いてたりしますよ。むつかしいのかな

うちの旦那がイタリアンに疎くて、食べに行くと嬉しそうに
「カルパッチョ!」「ペスカトーレ!」と連呼しています^^;

この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

おもしろい言葉ですよね。
ありがとうございました。

うちの母が「オロナインH軟膏」の事を「オロナミンCなんとか」と覚えて^^笑いました。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

朝から わらってしまいました。
ありがとうございました

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る