すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

~を、あんまり好きになれないって言葉と、~をちょっとしか好きになれないって、いい方は違うけど意味同じですよね?今まで同じ意味のつもりで使って来たんですけど、みんなの反応が、
恋の話をしてて、~のこと、あんまり好きになれないんだよねって言うと、じゃあ離れなぁとか言われるけど、
ちょっとしか好きになれないっていうと、様子みてみな付き合ってみたら?って言われるんですけど、意味は二つとも言い方違うだけで同じですよね?
日本語に最近こだわってしまってます。

  • 質問者:Boo
  • 質問日時:2011-05-04 00:04:04
  • 0

並び替え:

個人的な感じ方からすれば、「あんまり好きになれない」の方が好きじゃない感じが強いです。

程度の差はあれ、「好きになれない」って言葉が入ってるので・・・。
もうひとつは「ちょっとしか好きになれない」だけど、これはちょっとだけでも好きってことだよね?

私は微妙だけど、同じ意味だとは思わないかな・・・。

  • 回答者:momo (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  

ニュアンスで、心の動きっていうか、ホントの気持ち
とかわかったりしますよね。
選んで、優しい言葉を使っていきましょう。
^^

  • 回答者:匿名 (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  

はい 意味としては同じです。
あんまり と ちょっと
意味合いとしては同じでも
その言葉に対しての印象で捉えている人が多いので
違った反応になるんでしょうね。

日本語って難しいですね。
ちなみに、日本語にも流行り。ってのがありますね。
ここ数年でよく聞くのが、真逆
一説によるとバカなタレントが言い出した。
とも言われています。
 皆 真逆 とか使っていますが
そもそも、そんなのは日本語にありませんでした。
ってか皆、正反対 って言葉 知らないの?
とも思ったりします。
私も日本語、少し気になっています。

  • 回答者:匿名希望 (質問から49分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

よく逆にって言葉使う人いますよね。
何の逆なんだろうって思います。
やたらと略すので、ついて行けないこともあります。
ありがとうございました。

同じですね。
ホントにただの言い方の違いって感じです。
その人がどっちを使うのが癖かだけですね

  • 回答者:匿名 (質問から34分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る