すべてのカテゴリ » 趣味・エンターテイメント » その他

質問

終了

「クリスマス」っという意味はどういった意味ですか?

  • 質問者:kousuke
  • 質問日時:2010-12-06 21:38:13
  • 0

並び替え:

キリストのミサですよ!

イエスが生まれた日のことです

この回答の満足度
  

「キリストのミサ」という意味ですよ

  • 回答者:匿名 (質問から1日後)
  • 0
この回答の満足度
  

クリスマス = Christmass(英語) は Christ's Mass( Christ + Mass)でキリストのミサです。

キリストの誕生(降臨)を祝う、キリスト教の祭日です。

12月25日がクリスマスに当たります。

「クリスマス」にあたるドイツ語は「Weihnachten(ヴァイナハテン)」、フランス語は「Noёl(ノエル)」、スペイン語は「Navidad(ナビダー)」、ラテン語は「Christi Natalis(クリスティ・ナタリス)」であるが、語源は必ずしも同じではないようです。

  • 回答者:ハル (質問から1日後)
  • 0
この回答の満足度
  

I wish you a merry Christmas!(「楽しいクリスマスをあなたにお祈りします」という意味

  • 回答者:匿名 (質問から21時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9
上記で十分だけど。 今年は!
「ク」スクス笑う。
「リ」ーマンンショク
「ス」ッキリ
ワスレ「マス」
な感じでしょうか!!

  • 回答者:匿名 (質問から21時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

キリスト教の神の子イエスキリストの聖誕祭(人の形に似せた神の化身が降臨した日)
イタリア語 ジェス・クリスト
英語    ジーザス・クライスト
日本語   イエス・キリスト

Merry Christmasは I wish you a merry Christmas!(「楽しいクリスマスをあなたにお祈りします」)を略したものです。
Christmas=生誕祭(聖誕祭)でChrist-mas=キリストのマス(マスはマスゲーム等で使われている沢山の人々の集合、またはMissa(ミサ)を変形した物)で集団の主として使われるとも言われている。
クリスマスは
英語: Christmas クリスマス
フランス語: Noël ノエル
ドイツ語はWeihnachten(ヴァイナハテン)
スペイン語はNavidad(ナビダー)
イタリア語Natale!(ナターレ)でクリストの文字が入らない
ラテン語はChristi Natalis(クリスティ・ナタリス)
ギリシア語(Χριστούγεννα(クリストゥ・ゲナ)から略してX'masとも呼ばれるが、γέννα(誕生)を用いており、文字通り、「キリストの誕生」である。
と言うように、語源の意味は、国によって異なり、共通するのは聖誕祭と言う事で、正確には誕生日ではありません(神もしくは神の化身は生まれるものではないから)だとも言われています。

  • 回答者:匿名 (質問から8時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

イエスキリストの誕生日です

  • 回答者:匿名 (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

イエス・キリストの誕生を祝うキリスト教の記念日・祭日
語源は、Christ's Mass(キリストのミサ)からクリスマスと
なった様です。

  • 回答者:トクメイ (質問から9分後)
  • 0
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る