すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

A wasp sting on the face hospitalized him for a few days. という文が微妙にわかりません。

スズメバチって複数扱いなのですか?
stingって時制が現在ですけど、過去なのではないのですか?

  • 質問者:ジャンプ
  • 質問日時:2009-03-23 14:25:17
  • 0

この場合”ススメバチの一撃(一刺し)”の意味で、
waspはstingに対する修飾語になるため単数と同じ形で、
stingは名詞、しかも文頭に"a"ガ付いているために、
現在形と同じ綴りになっているものと思います。
もし、stingが動詞ならば、前のwaspに合わせてstingsになっているでしょうし、
この文章の動詞はhospitalizedですので、
ジャンプさんのお考えの通り、ここで過去形になっています。

  • 回答者:schro (質問から8分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

waspは名詞の形容詞的用法で「スズメバチの」という風になります。

  • 回答者:にょんばぁ (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

顔のスズメバチの刺し傷で彼は数日入院した。

動詞ならs付きなので、名詞では?sting a person on the faceではない。

  • 回答者:匿名希望 (質問から19分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

schroさんの回答の通りです。
直訳をつけちゃいます。

スズメバチの顔への一刺しが、
病院送りにしました、
彼を、
数日間。(^ ^)

  • 回答者:英語講師さん (質問から14分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る